Dialogue 對話 duì huɑ̀

English Chinese Putonghua

Siu Ming: Religious place in Hong Kong are
one of the famous tourist spots for tourists.

小明︰香港的宗教場所是遊客喜歡到的地方。

xiɑ̌o míng: xiɑ̄ng gɑ̌ng de zōng jiɑ̀o chɑ̌ng suǒ shì yóu kè xǐ huɑn dɑ̀o de dì fɑng。

Mei Ling: Yes. The famous Religious place in
Hong Kong are Wong Tai Sin Temple,
Po Lin Monastery, the Mosque and 
Catholic Church.

美玲︰是啊!香港比較著名的宗教場所有黃大仙、寶蓮寺、清真寺和天主教堂等。

měi líng︰ shì ɑ! xiɑ̄ng gɑ̌ng bǐ jiɑ̀o zhù míng de zōng jiɑ̀o chɑ̌ng suǒ yǒu huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n、bɑ̌o liɑ́n sì、qīng zhēn sì hé tiɑ̄n zhǔ jiɑ̀o tɑ́ng děng。

Ali: I have heard the name of Wong Tai Sin
Temple before. How does it like?

阿力︰我也聽過黃大仙廟,那間廟是怎樣的?

ɑ̄ lì︰ wǒ yě tīng guò huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n ,nɑ̀ jiɑ̄n miɑ̀o shì zěn yɑ̀ng de?

Siu Ming: Wong Tai Sin is one of the 
Chinese gods.It belongs to Taoism.
Believers will worship in Wong Tai Sin Temple and hope that Wong 
Tai Sin will protect them. Besides,
 people said that Wong Tai Sin is very accurate in predicting future.
So, people will also go to Wong Tai Sin to 
predict future and try to find out the 
solution for their  problems
.

小明︰黃大仙是中國的神,屬於道教。信徒會到黃大仙祈求黃大仙保佑。另外,人們說黃大仙求簽預測很準確。所以,很多人們到黃大仙求簽,尋求解決問題的方法。

xiɑ̌o míng︰ huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n shì zhōng guó de shén,shǔ yú dɑ̀o jiɑ̀o xìn tú huì dɑ̀o huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n   qí qiú huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n bɑ̌o yòu. lìng wɑ̀i,rén men shuō huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n qiú qiɑ̄n yù cè hěn zhǔn què。 suǒ yǐ,hěn duō rén men dɑ̀o huɑ́ng dɑ̀ xiɑ̄n qiú qiɑ̄n,xún qiú jiě jué wèn tí de fɑ̄ng fɑ̌。

Ali: Oh, I see. We also have our 
own god, like the Mosquein Tsim Sha Tsui.
It is the place for us to pray and worship.

阿力:原來如此。我們也有信奉的神,例如尖沙咀的清真寺,便是我們聚會向真主祈禱的地方。

ɑ̄ lì: yuɑ́n lɑ́i rú cǐ。 wǒ men dōu yǒu xìn fèng de shén,lì rú jiɑ̄n shɑ̄ zuǐ de qīng zhēn sì biɑ̀n shì wǒ men jù huì xiɑ̀ng zhēn zhǔ qí dɑ̌o de dì fɑng。

Mei Ling: In fact, Hong Kong 
is a city with religious freedom.

美玲:其實,香港算是一個宗教自由的城市。

měi líng: qí shí, xiɑ̄ng gɑ̌ng suɑ̀n shì yī gè zōng jiɑ̀o zì yóu de chéng shì。

Siu Ming: I agree. Comparatively, 
there are more people believein 
Christianity, Catholicism,
Buddhism, Taoism and so on.

小明:我同意,其中較多人信奉的有基督教、天主教、佛教和道教等。 xiɑ̌o míng: wǒ tóng yì,qí zhōng jiɑ̀o duō rén xìn fèng de yǒu jī dū jiɑ̀o、tiɑ̄n zhǔ jiɑ̀o、fó jiɑ̀o hé dɑ̀o jiɑ̀o děng。

Ali: Each religion has its own rituals and 
customs. If we want  to learn all the details 
of every religion, it is, in fact, a kind of knowledge for us to acquire, 
like learning a subject at school.

阿力︰每個宗教都有它們的儀式和習俗,要認識他們的細節,確實是一門學問。

ɑ̄ lì︰ měi gè zōng jiɑ̀o dōu yǒu tɑ̄ men de yí shì hé xí sú,yɑ̀o rèn shi tɑ̄ men de xì jié,què shí shì yī mén xué wen。