Dialogue 對話 duì huɑ̀        

English Chinese Putonghua
Dixit: For traveling experience, in fact, I have been to The
United States of America before. The United States of 
America is a prosperous country.

迪詩︰談到旅遊經驗,其實我也曾去過美國旅遊,美國是一個很繁榮的國家。

dí shī︰ tɑ́n dɑ̀o lǚ yóu jīng yɑ̀n,qí shí wǒ yě céng qù guò měi guó lǚ yóu,měi guó shì yī gè hěn fɑ́n róng de guó jiɑ̄。

Mei Ling: I know that we need to goto the Consulate
General of the United States to apply for the visa first 
when we go to America for traveling.

美玲︰我知道要到美國旅遊,就先要到美國領事館申請當地的旅遊簽證。

měi líng: wǒ zhī dɑo yɑ̀o dɑ̀o měi guó
 lǚ yóu, jiù xiɑ̄n yɑ̀o dɑ̀o měi guó lǐng
 shì guɑ̌n shēn qǐng dɑ̄ng dì de lǚ
 yóu qiɑ̄n zhèng。

Dixit: Yes. If there is any problem for your traveling document, 
you need to go to the Immigration Department to fix it.

迪詩︰對啊!如果你的證件有問題,你就要到入境事務處再辦理。

dí shī︰ duì ɑ!rú guǒ nǐ de
 zhèng jiɑ̀n yǒu wèn tí, nǐ jiù yɑ̀o 
dɑ̀o rù jìng shì wù chǔ zɑ̀i bɑ̀n lǐ。

Siu Ming: In fact, different government departments in Hong 
Kong have different responsibilities. For example, the Labour 
Department, the Transport Department, the
 Water Supplies Department and so on.

小明︰其實,香港不同的政府部門也有不同的職責。例如︰勞工處、運輸署和水務署等。

xiɑ̌o míng︰ qí shí, xiɑ̄ng gɑ̌ng bù tóng
 de zhèng fǔ bù mén yě yǒu bù tóng de zhí zé。
lì rú: lɑ́o gōng chù、yùn shū shǔ 
hé shuǐ wù shǔ děng。

Dixit and Mei Ling: Oh I see!

迪詩和美玲︰原來如此。

dí shī hé měi líng︰ yuɑ́n lɑ́i rú cǐ。

Mei Ling: Apart from applying for the visa, we must 
pay extra attention to the weather and the things
 that we have to bring along before set off. 
Besides, we need to go to the bank to exchange the 
money first since different countries use different
currencies.

美玲:除了簽證,我們出發前必須留意當地的天氣和要準備的用品。另外,我們要先到銀行換錢,因為國家不同,貨幣也不同。

měi líng: chú le qiɑ̄n zhèng,wǒ men 
chū fɑ̄ qiɑ́n bì xū liú yì dɑ̄ng 
dì de tiɑ̄n qì hé yɑ̀o zhǔn bèi de yòng pǐn。
lìng wɑ̀i, wǒ men yɑ̀o xiɑ̄n dɑ̀o yín hɑ́ng
 huɑ̀n qiɑ́n, yīn wèi guó jiɑ̄ bù tong,
 huò bì yě bù tóng。

Ali: It is definitely important. Once we are in a new
 country, we will buy some sovereigns.

阿力:這確實是很重要的。既然到了一個國家,就應買一些當地的紀念品作紀念。

ɑ̄ lì: zhè què shí shì hěn zhòng yɑ̀o de。 jì rɑ́n dɑ̀o le yī gè guó jiɑ̄,jiù yīng mɑ̌i yī xiē dɑ̄ng dì de jì niɑ̀n
 pǐn zuò jì niɑ̀n。

Siu Ming: Yes. Many people do so.

小明:是啊,很多人都會這樣做的。

xiɑ̌o míng: shì ɑ,hěn duō rén dōu
 huì zhè yɑ̀ng zuò de。

Ali: In fact, many travelers like to bargain with the 
shopkeepers when they go shopping. They will buy
 goods in a crazy way especially when there is a
 big sale in the big department store.

阿力︰其實,很多遊客在購物時也喜歡與店員討價還價,尤其是遇到百貨公司大減價時,他們更會瘋狂購物呢!

ɑ̄ lì: qí shí, hěn duō yóu kè zɑ̀i 
gòu wù shí yě xǐ huɑn yǔ diɑ̀n yuɑ́n 
tɑ̌o jiɑ̀ huɑ́n jiɑ̀ yóu qí shì  yù dɑ̀o bɑ̌i 
huò gōng sī dɑ̀ jiɑ̌n jiɑ̀ shí tɑ̄ men gèng 
huì fēng kuɑ́ng gòu wù ne!