Grammar 文法 Man4 faat3̌
 

*Adverb: “Especially”  “尤其是”    jau4 kei4 si6

When we want to arouse someone’s attention to a point, we will use the adverb “especially”. The adverb “especially” in Chinese is “尤其是 jau4 kei4 si6”. When we want to talk about something which is special, we can also use “尤其是 jau4 kei4 si6 ”.

Example:

尤其是當遇上百貨公司大減價時,他們更會瘋狂購物呢!
Jau4 kei4 si6 dong1 jyu6 soeng5 baak3 fo3 gung1 si1 daai6 gaam2 gaa3 si4,taa1 mun4 gang3 wui5 fung1 kwong4 kau3 mat6 ne1!
They will buy goods in a crazy way especially when there is a big sale in the department store.

From the above example, Ali is talking about the people who love shopping and they will buy goods in a crazy way in some cases, 
i.e. when there is a big sale. Therefore, the adverb “尤其是 Jau4 kei4 si6 ” is used to draw the attention of the listener to  a particular  point. Besides, you may see that there is a difference between the Chinese and the English sentence structures. In English, 
we will bring out the consequence first. In Chinese, we will bring out the situation first. Therefore, we have to pay attention to
 the sentence structure when writing a sentence with the adverb “尤其是 Jau4 kei4 si6 ”.